茶道をしている人にお願いが有ります。日本人にとっての茶道を是非大事にして下さい。同時に他所の国にもお茶の作法と文化があってかけがえの無い物だと知って下さい。
不用意に茶聖利休などと言わないで下さい。中国には長い歴史が有ります。茶聖と言ったら陸羽が先です。韓国にもかっぱエビせんにそっくりな物が有るそうです。韓国の人に自慢されたら日本人はどう感じるでしょうか。
陸羽を知らずに利休を茶聖と呼ぶのはもの知らずだし、知っていて呼ぶのは恥知らずです。
そもそも、’りくう’の存在を知っていて’りきゅう’と名乗る物でしょうか。陸羽と利休がほとんど同じ音になるとは大部分の中国人には想像もしない事かも知れません。だけど日本語を知っている中国人の前で茶聖利休と言うのは相当に恥ずかしいことだと思うのは私だけでしょうか。
コメント